Pholiota Nameko в рассоле для японского супа мисо

  • Китай Pholiota Nameko в рассоле для японского супа мисо, производитель
  • Китай Pholiota Nameko в рассоле для японского супа мисо, производитель
Pholiota Nameko в рассоле для японского супа мисо
  • YIHONG
  • Аньшань, Китай
  • 20 дней
  • 150 тонн/месяц

1. Pholiota Nameko In Brine Для японского супа мисо используется высококачественное грибное сырье, чтобы обеспечить свежесть и вкус продукта.
2. Фолиота Намеко в рассоле для японского супа мисо может подчеркнуть аромат умами грибов, делая вкус более восхитительным.
3. Pholiota Nameko в рассоле для японского супа мисо может продлить срок хранения грибов.

Введение Pholiota Nameko в рассол для японского супа мисо:

Соленые грибы намэко в барабане — грибной продукт, специально разработанный для японского супа мисо. В этом восхитительном намэко, рассоленном в бочках, используются свежие грибы, и его замачивают в соленой воде, чтобы сохранить первоначальный вкус и питательные вещества грибов. Наш процесс обработки маринованных грибов намеко абсолютно чист и безопасен, что позволяет вам с уверенностью наслаждаться восхитительным вкусом во время еды. Маринованные грибы фолиота намеко придают блюдам насыщенный вкус и многослойность, усиливая общую восхитительность.


salted nameko mushrooms in drum


Параметры Фолиота Намеко в рассоле для японского супа мисо:

Ингредиент

Pholiota Nameko, Salt, Water

Размер

0,8-2,2 см; 0,8-2,5 см; 1-3 см; 3-5 см

Упаковка

Барабан

Срок годности

24 месяца


Детали упаковки

Прежде чем доставлять фолиоту намеко в рассоле для японских супов мисо, мы всегда проверяем слитый вес и вес брутто, чтобы избежать каких-либо проблем.

Pholiota nameko: вес в сухом состоянии 50 кг на барабан, вес брутто 70 (±2-3 кг) кг на барабан.


delicious nameko brined in drum


Преимущества продукции:

Высококачественное намеко Pholiota в рассоле для японских супов мисо также подходит для пиццы, спагетти, жареного картофеля фри; он идеально подходит для соусов из консервированных грибов. Наше расположение рядом с растительными фермами гарантирует нам хороший контроль над качеством и количеством свежих грибов; мы работаем в отрасли съедобных лесных грибов уже более 20 лет, гарантируя производственный опыт и, таким образом, всегда поддерживая высокое качество при коротких сроках поставки и конкурентоспособных ценах. Мы экспортировали наши вкусные намеко, рассоленные в бочках, по всему миру и получили высокую оценку всех наших клиентов.


marinated nameko fungi


Использование pholiota nameko в рассоле:

Маринованные продукты из грибов намеко обычно используются в промышленных процессах, то есть при производстве грибов в масле, соусах или других продуктах на основе грибов.

Приготовление маринованных грибов фолиота намеко заключается в их кратковременной варке в рассоле, обычно слегка подкисленном лимонной кислотой, затем их охлаждении и замачивании в концентрированном рассоле. После брожения в рассоле в течение 10-15 дней соленые грибы намеко сливают и погружают в свежий рассол. Из-за очень липкой слизи на поверхности соли нелегко проникнуть слишком сильно в начале процесса засолки, но в конце процесса в маринованных грибах намеко все еще остается вода и слизь, что может вызвать гниение и ухудшение. В некоторых странах применяется другая технология засолки маринованных грибов намеко: грибы наме прессуют и маринуют сразу после сбора, засоленные натуральные продукты намеко транспортируют на перерабатывающий завод, где их промывают под проточной водой, сортируют и погружают в концентрированный рассол.


YiHong. предоставляет лучшее Pholiota Nameko в рассоле класса А с высоким качеством обслуживания. Подробную информацию о нашей компании, такую ​​​​как местоположение и сорта, можно найти на нашем сайте. С нетерпением ждем вашей консультации!

Получить последнюю цену? Мы ответим как можно скорее (в течение 12 часов)

Политика конфиденциальности

close left right